Te-vese-e-t'ame(-di-flour-sarrado)
Myosotis congesta
Boraginaceae
Àutri noum : Ti-viéu-e-t'aìmi, Uei-de-l'enfant-Jèsu.
Nom en français : Myosotis à fleurs serrées.
Descripcioun :Aquéu te-vese-e-t'ame trachis dins li tepiero sablouso, séusouso e umido. Au nostre se vèi soulamen en Prouvènço séusouso. Douno d'èr à Myosotis ramosissima, mai li flour soun mai sarrado, emé de pecou courtet e mens clina. La baso di petalo èi roujo e souvènt gounflo. Pensa de coumpara emé lis autri te-vese-e-t'ame en quichan sus la flècho verdo çai-souto.
Usanço :Li flour podon se bouta dins lou mesclun. Se dis que li te-vese-e-t'ame soun vertuous contro l'enflamacioun, majamen pèr lis iue ("principe di signaturo").
Port : Erbo
Taio : 3 à 15 cm
Fueio : basalo
Tipe bioulougico : Teroufite
Cicle bioulougico : Planto de l'an
Gènre : Myosotis
Famiho : Boraginaceae
Coulour de la flour :
Bluio
Petalo : 5
Ø (o loungour) flour : 2 à 3 mm
Flourido : Printems
Sòu : Si
Autour basso e auto : 0 à 600 m
Aparado : Noun
Mars à mai
Liò : Tepiero sablouso umido
- Ermas
Estànci : Termoumediterran à Mesoumediterran
Couroulougi : Estenoumediterrano-Nord
Ref. sc. : Myosotis congesta Shuttlew. ex A.Albert & Reyn., 1891
Caulet(-desplega)
Brassica repanda subsp. repanda
Brassicaceae Cruciferae
Nom en français : Chou étalé.
Descripcioun :Pichoto planto desplegado au sòu que trachis dins lis esboudèu e li roubino de mountagno. Li flour, en grapo, soun jauno, un pau grando (12-18 mm). Li fueio, en rouseto, soun verdo lusènto e un pau dentado. Dins li colo e basso mountagno s'atrovo la subsp. saxatilis qu'a de fueio bèn mai descoupado. La boudousco, proun longo (< 5 cm) èi larjo e aplatido, alor que lou bout formo d'un cop un benc.
Usanço :Lou caulet-desplega èi manjadis coume tóuti li caulet fèr.
Port : Erbo
Taio : 0,3 à 1 m
Fueio : rouseto
Tipe bioulougico : Emicriptoufite
Cicle bioulougico : Planto renadivo
Gènre : Brassica
Famiho : Brassicaceae
Famiho classico : Cruciferae
Ordre : Brassicales
Coulour de la flour :
Jauno
Petalo : 4
Ø (o loungour) flour : 1,2 à 1,8 mm
Flourido : Printems
- Estiéu
Sòu : Ca
Autour basso e auto :
Pancaro entresigna
Aparado :
Vo
Remarco : Planto endemico
Jun à avoust
Liò : Roubino de mountagno
- Marlo
- Esboudèu
Estànci : Aupen à Subaupen
Couroulougi : Eurimediterano-Ouèst
Ref. sc. : Brassica repanda subsp. repanda (Willd.) DC., 1821